Миранда воскликнула:
– Так вот как ты воспринимаешь любовь! Можешь забирать! – и она бросила ему свое обручальное кольцо.
Оно покатилось по мраморному полу и упало к его ногам.
– Что мне сказать, чтобы ты поверила?
– Ничего.
– Я ушел с собрания, чтобы побыть с тобой. Ты для меня все. Самое важное на этом свете.
– Неужели?
– Почему ты со мной так холодна, Миранда?
Она расхохоталась.
– Странно, да? Я узнала, что ты женился на мне, чтобы получить в наследство компанию Савакисов. Смотри, я нашла это, – и она бросила на стол документ. – Завещание Димитрия.
– Ты прочитала его?
– Конечно! Твои слуги не могли отказать жене Тео Савакиса, и я прочитала оригинал.
Наклонившись, Тео подобрал кольцо с пола и протянул ей.
– Я бы хотел сказать, что все это неправда. Но не могу. Да. Это сделка. Сегодня вечером я возглавил совет директоров компании. Но это только бизнес. Я должен был это сделать, чтобы компания не попала в чужие руки. Судьба многих людей зависела сегодня от меня. Я не мог их подвести, дорогая.
– И поэтому ты смог пожертвовать нашим счастьем?
Коснувшись руки Миранды, он получил в ответ лишь ее усмешку.
– Понимаю, начало нашего брака не слишком вдохновляет тебя…
– Что? – перебила она его в изумлении. – Это не начало. Это конец. Нет никакого брака.
– Пожалуйста, надень кольцо, Миранда.
– Ты шутишь? – она уставилась на кольцо как на змею.
– Нет. Я совершенно серьезно. От меня зависит слишком много людей.
– А я, Тео? Как же я?
На его лице появилось выражение решимости.
– Да перестань же думать только о себе и помоги мне.
– Я умею думать о других. Вот только не знаю, что ожидает меня в этом браке дальше.
– Ведь я никогда не заставлял тебя делать ничего против воли, а, Миранда?
– Но… я любила тебя, а ты мне солгал…
– Я полюбил тебя с первого момента нашей встречи.
– Ты выругался и обозвал меня дурой!
– Ну, мы, греки, такой страстный народ, – он пожал плечами. – Но с того момента я люблю тебя. А сейчас мы на похоронах моего деда. Неужели жена откажется меня поддержать в трудную минуту?
– Какая жена? Которой ты пожертвовал сегодня для сделки?
– Уже поздно, – он посмотрел на часы. – А мне еще надо со многими поговорить. Хочешь, оставайся здесь, а я вызову вертолет, чтобы ты вернулась на яхту. Заберешь вещи и вернешься домой. Либо ты можешь спуститься со мной вниз и доиграть роль моей жены. Итак?
– А эти люди не могут подождать до завтра?
Он пожал плечами.
– Они уйдут, только когда закончится церемония. Думаю, когда получат чеки, то уберутся.
Миранда простонала, пытаясь понять этот новый мир, в котором она оказалась.
В процессе наградной церемонии Тео вынужден был признать: ему бы пришлось туговато без Миранды рядом. Она всегда могла найти для каждого нужные слова, пока он выписывал чеки.
– Уже поздно, – заметил он.
– Но нам надо еще со столькими переговорить…
Он посмотрел на нее и удивился – в этот момент она напомнила ему его мать. Та тоже всегда была добра к родственникам и работникам. Миранда и правда была достойной его женой.
И лишь поздно ночью все гости разошлись. Похороны были назначены на утро. Из родственников мало кто остался на церемонию.
Тео и Миранда пили кофе.
– Как я устал… А у нас всего лишь несколько часов, чтобы поспать…
– Я только хочу тебе напомнить: я не смогу просто так забыть, что между нами произошло. Это требует обсуждения. Прошу тебя позавтракать с утра отдельно от гостей.
– Нет, не получится. Надо быть со всеми, – перебил он ее, как отрезал. – Я теперь главный в семье Савакис и должен играть свою роль. Кроме того, жена мной руководить никогда не будет.
– Не упрощай и не извращай мои мысли, Тео.
– Дорогая, – он потянулся и зевнул, – уже поздно, и ты просто устала, правда. Утро вечера мудренее. Я согласен все обсудить. Давай только отложим до завтра. После похорон.
Она медленно кивнула. Позиций она не сдала, это было видно по ее глазам. Предстоит долгая борьба, конечно.
– До завтра, Миранда. Твои вещи перевезли в твою комнату.
Это заявление никак ее не утешило. Она никогда до сих пор не чувствовала себя такой одинокой. Перед ней маячило неопределенное будущее. Кажется, она готова была потерять контроль над собственной жизнью, и это не могло ее радовать.
Ночь она провела, разглядывая занавески на окне, хотя новая кровать в новой комнате оказалась мягкой и уютной.
Утро следующего дня пронеслось в урагане забот и подготовки. После похорон пришлось прощаться с родственниками.
Тео ждал ее в зале.
– Не передумал насчет важного разговора?
– Нет.
– Но, кажется, ты куда-то собрался, – заметила она.
– Да, это так. Лучше всего обсудить наши личные дела на яхте.
Как умело он манипулирует ситуацией, терпеливо и умело. Это действительно опытный бизнесмен, подумала Миранда. Для него главное – победа. Именно на победу он всегда нацелен, неважно где – в бизнесе, в любви.
– Нам обязательно оставлять эту электрическую проволоку? – спрашивала Миранда Тео, когда они уже летели в вертолете.
Кажется, она думала вслух.
– У моего деда было слишком много врагов. Я не такой опасный противник, как он.
– Значит, это не обязательно?
– А почему ты спросила?
– Да так. Просто, интересно, что ты будешь дальше делать с этим домом. Вряд ли ты намерен тут жить.
– Нет. Я хочу обновить дом моих родителей на Кальмосе. Этот остров очень удобен, но из дедова Особняка семейного гнездышка не выйдет.
Он посмотрел на Миранду. Кажется, она что-то задумала.